March 2010 Archives

Yesterday, my colleagues and I had an opportunity to tour the Carris Traffic Control Center, responsible for managing bus and tram operations in Lisbon.

Photo Gallery

The center is very new (opened in September 2009) as this boards shows:




We had a very nice overview of the facility, including the history of Carris and the Traffic Control Centre by Ana Sousa, and José Manuel Godinho Maia (coordinator of Network Planning and Operations Control). Both were very eager to answer questions!

After, we got a tour of the control center itself.





The traffic control center has nine controllers during most of the day, each of whom has 6-10 lines to manage. There is also one to two incident managers, who manage breakdowns and other incidents. I was really surprised that nine people is all it took to run such a complex system

Dispatchers

Dispatchers are responsible for maintaining separation between vehicles, and keeping the system running reliably. They are also assisted by field teams and field dispatchers.

The system has AVL (automatic vehicle location) capabilities, which allows the dispatchers to know the position of each vehicle in real time. The computers compare the vehicle position to the timetable and display it as "very early" "early"  "on time" "late" or "very late."

The dispatchers can use a number of ways to keep the vehicles on schedule, such as short-turning a bus or a tram (turning it around before reaching the terminal) to fill in a gap in service. The system allows them to make this decision and to relay instructions to drivers.

Two-way communication with drivers is possible via text messages or by voice. The driver must request voice communication and the dispatcher will initiate the conversation. There is no driver-to-driver communication, everything has to go through the dispatcher. Driver-to-driver communication can be helpful for various reasons, but can also be abused by drivers. I saw this system in use in Hannover, Germany and it proved to be quite helpful in resolving some matters without involvement of dispatchers.

Here is a typical screen of a dispatcher. She is in charge of 3 very busy lines, such as 28E (right screen, middle), which is very hard to control due to narrow streets, parked cars on tram tracks and other problems. the system runs on Windows. It would be cooler if it ran on Linux!




Incident Management

In a system so complex, multiple incidents are always going on. From security issues, to collisions, the incident managers are always busy. If a driver needs to request assistance for a security problem, he or she can trip an alarm (with various levels of severity) and a real-time video feed will start broadcasting to the control center. The dispatcher can then work with the driver to provide an adequate response.

Because maintenance at Carris is outsourced, breakdowns are referred to the maintenance company. The incident manager (or one of them) manages breakdowns or problems. It is his responsibility to communicate with the maintenance personnel to ensure the vehicle is taken care of.

"Huge Improvement"

The system provides a huge improvement in operations management. Compared to ancient systems of having dispatchers out in the field, and going from organized chaos to organized traffic, the system is a HUGE improvement. One curious thing, though, was a large amount of paperwork that was still required to be completed, such as comparison of scheduled vs. actual departure times from terminals. I was told that this was going to change in the next few months and that the goal was to go completely paperless.

A part of Carris Network:



The system was specifically designed for Carris by a Portuguese consortium of companies. Similar systems have since been deployed in Porto (STCP) and in other cities around Portugal.

Easy Improvements

One of my question remained largely unanswered: Why is real-time arrival information not available on the web? This info is available at stops around the city, and, supposedly, by SMS and email, although I have been unsuccessful in getting this info that way. Carris website lists stops for each line. Why can't the two be put together?

While smartphone proliferation is not great here, the people that have it are the ones, who are more likely to put a higher value on their time and would be more likely to ride a bus if they did not have to wait for it. I have noticed that in San Francisco, such a system has cut down my waiting time to almost zero. I leave my origin 2 minutes before the bus is scheduled to arrive. I can check this info online or by phone.

I will try to convince them that this is a worthwhile investment that costs next to nothing and is likely to increase patronage of Carris.



Moving in the Right Direction

I really enjoyed this visit and I can see that this company is moving in the right direction. Compared to ten years ago, they have renewed their fleet and have increased the amount of information inflow, which allows them to know where their problems are. They also proudly display their ISO certifications.

They are continually making their fleet greener and their operations better.

I have a few gripes about the system: too many stops which increases travel time, route network that is a bit confusing, with some lines that seem to meander through neighborhoods, poor customer information (it exists, but it's not as clear as could be), and lack of real-time arrival info. All easily-solvable problems.

And to finish, here are some pictures of an old tram and bus outside the control center.
 



Thanks to Carris for hosting us!
Пишу работу. Слышу какой-то крик снаружи. Сначала подумал дети играются, они тут любят в футбол круглые сутки играть (нет, какие нормальные родители разрешают детям в 2 часа ночи в футбол играть? Ладно бог с ними...). Крики не умолкают и "громкость крика" уже начинает мешать "громкости музыки", которую я уже слушаю через наушники.

Если вы никогда не слышали крики на португальском, то могу вам сказать, что они очень похожи на русские, с более выразительной интонацией. Причем чем больше народ жалуется, тем больше меняется тембр голоса во время речи. И всё это чем-то смахивает на Одэсский говор [читайте мягкую "г" в слове говор].

Смотрю на улицу и вижу в доме напротив тётушку, которая бегает по лестнице этой 12-этажки и заглядывает на чужие балконы. Ну мало ли что, может живет на верхнем этаже и белье упало или прищепки, кто её знает?




Тётя бегает вверх-вних, вверх-вниз. Наконец, увидела то, точнее того кого искала:



Не понимаю всё, что она говорит, хотя могу с уверенностью сказать, что непечатных фраз было достаточно. Накричав на бедного кота, минут через 10 она вернулась к себе в квартиру 7 этажами ниже и, продолжая, мягко-говоря, грубо выражаться, начала пересматривать своё белье.



Смотрю наверх. Вижу кот начал гулять по балкону. Появился хозяин. Мужик выглядит как-будто из какого-то фильма о Франкенштейне или из "Семья Адамсов". Видно, что ему на поведение его зверья абсолютно наплевать.



Тут, не понимая что произошло, я продолжаю наблюдать за ситуацией.



Мужик лениво смотрит вниз, а кот уже думает о самоубийстве, хотя его хозяин пофигистически не обращает на это внимания.



Но в последний момент кот передумывает.






Из-за криков и ругательств, которые продолжаются всё это время, появились соседи. Вначале все начинают смотреть вниз, искать истоки криков. После того как тётины крики были выслушаны, головы поворачиваются наверх и ищут кота. Были и крики о полиции, только не было понятно, кого "арештовывать" кота, хозяина или тётю, и, главное, "за что?"




Тут начинается межбалконное собеседование между хозяином и остальными жильцами дома.



После этого народ начинает пересматривать и перенюхивать белье, заподозрив "пакость, который этот мерзавец нам всем сделал." В выходной у всех конечно висит свежевыстираное белье. К счастью в предыдущую ночь был дождь, и некоторые накрыли белье пленкой.



Котик живет на 9 этаже 10-этажного здания. Вот перспектива.















Кто-то явно встал не с той ноги:



Хоть я уже и заподозрил что происходит, точно еще ничего не знаю



Котик продолжает танцевать вальс по балконному перилу туда-сюда туда-сюда, и переодически вылазить на карниз (получается, раз-два-три, раз-два-три), а хозяин подметает балкон совершенно в другом, своем, замедленном ритме, который то приближается к 4/4 то отдаляется к синкопированому ритму 6/8, со спотыканием.






И тут, котяра показывает всему миру, из-за чего все началось! Он приседает на карнизе и делает свои дела еще раз. "Кто не спрятался, я не виноват. Предупреждали вас о бомбардировке? Предупреждали! Нечего тут белье вешать было!!!"



Тут уже тётя, которая начала всю эту историю ничего сказать не может и все, сняв белье, потихоньку расходятся по квартирам стирать всё еще раз.





Мораль у этой истории проста -- не забывайте о силе домашнего кота (!
I am working on a paper, when I hear screams and cursing (in Portuguese), coming from outside. First, I think it's kids playing football. Here they seem to play at any hour of the day. I don't know what type of parents let their kids play at 2 in the morning, but that's another story. The shouting gets louder by the minute. It's now louder than my music in my headphones.

If you've never heard how Portuguese speak, according to one New Zealand newspaper reporter, "it's like drunk Eastern Europeans." I'll add "...especially when they're arguing..."

I look outside and see this woman running up and down, up and down, up and down about seven stories of a ten-story building, looking for something (or someone) and peeping into everyone's balcony. I'm thinking to myself: maybe she lost her laundry, or a clothing pin, who knows? But why the noise?!



Finally, she spots the cause of her problems.



Not hearing everything she is saying, I wait for things to calm down a bit. She comes back downstairs and starts looking over her clothes, still visibly agitated and mentioning many verbal expletives, which would be proper to print.



Looking back up, I see the cat now "walking on edge." The cat's owner also shows himself. All the screaming must have brought him out.



The owner, who looks like a guy out of "The Adams Family" or a "Frankenstein" movie,  seems unconcerned about what has happened (at this point, I still do not understand what has happened).



He also seems to be unconcerned about the cat, who, from the looks of this was contemplating suicide:







By this point, because of all the screaming, all the neighbors have come out onto their balconies. This being a weekend, everyone is home and all the clothes are out and drying. First, all heads turn down to the source of the screams, then to the top to try to find the cat.




Of course, a long and loud conversation between balconies ensues.



People start looking over and smelling their clothes. Thankfully, some had their clothes covered with plastic film due to rain the night before.



To get a perspective on the building, it's about 10 stories tall. The cat lives on the 9th floor:















Someone got up on the wrong foot and is having a bad hair day:



While I still don't know what is going on, this action is becoming more and more interesting to watch:



The cat and the owner continue doing what they were doing: that is the cat -- waltzing around on the edge of the balcony, and the owner sweeping something on the balcony.






And just when I think it's all over, the cat shows the world what started this whole mess. He bends over a railing and does his business:



At this point this poor woman can do nothing to save her clothes.




NEVER underestimate what a cat can do!